Ассеманиево или Ватиканское Евангелие-апракос

Глаголическая рукопись XI в. на 158 пергаменных листах, содержит так называемый апракос-евангелие, т. е. евангельские чтения на субботу и воскресенье в календарном порядке и с календарными заметками о христианских праздниках. Рукопись украшена многочисленными цветными орнаментальными заставками и инициалами. Ас было обнаружено в Иерусалиме Дж. Ассемани, директором Ватиканской (Папской) библиотеки, и с тех пор хранится в этой библиотеке под шифром Slav. 3. После ненадежных в научном отношении изданий Фр. Рачки (глаголицей в Загребе, 1865 г.) и И. Чрнчича (в латинской транскрипции в Риме, 1878 г.) Ас было фототипически издано Й. Вайсом и Й. Курцем (J. Vajs a J. Kurz. Evangeliarium Assemani. Codex Vaticanus 3. Slavicus glagoliticus. Tomus I. Prolegomena. Tabulae. Praha, 1929), а в кириллической транскрипции (с предисловием, текстологическими примечаниями и указаниями чтений) И. Курцем как 2-й том этого издания (J. Kurz. Evangeliář Assemanův. Kodex Vatikánský 3. slovanský. Díl II, Praha, 1955). В 1981 г. в Софии вышло факсимильное издание Ас, подготовленное В. Ивановой-Мавродиновой и А. Джуровой с приложением (комментариями издателей) в виде отдельной книги.

Издания

  1. J. Kurz. Codex Vaticanus 3. Slavicus glagoliticus. Tomus II, Praha, 1955 [ txt | hip]
  2. Fransjo Rački. Assemanov ili Vatikanski evangelistar. Zgreb,1865. 
  3. В. Иванова-Мавродинова, А. Джурова. Асеманиевото евангелие. Старобългарски глаголически паметник от X век. Художествено-историческо проучване. София, 1981.
  4. Образцы рукописи 1&2 | Образцы некоторых изданий | Альбом

Литература

  1. J. Kurz. О potřebě nového vydání rukopisu Assemanova.— «Listy filologické», 53, 1926, 106—118; 234—247;
  2. J. Vajs a J. Kurz. Evangeliarium Assemani. Codex Vaticanus 3. Slavicus glagoliticus. Tomus I. Prolegomena. Tabulae. Praha, 1929;
  3. M. H. Сперанский. «Злые дни» в приписках Ассеманиева евангелия.— «Македонски преглед», 8, кн. I, 1932, 41—53; 180—181;
  4. St. Mladenov. Assemański albo Watykański Ewan geljarz.— «Słownik starożytności słowiańskieh», zeszyt próbny. Warszawa, 1934, 1—3;
  5. F. Grivec. Dikeija Assemanijeva glagoljskega evangelistarja.— «Slovo», 3, 1953, 5—34;
  6. F. Grivec. На семь петрѣ—«Slovo», 4—5, 1955, 24—46;
  7. M. Noha. Číslice v Assemanově kodexu.—«Slavia», 25, 1956, 394—400;
  8. J. Kurz. Seznam evangelijních čtení obsažených v stsl. rukopise Assemanově.— «Slavia», 1957, 336—363;
  9. L. Moszyński. Staro-cerkiewno-słowiańskie oralo — neologizm Kodeksu Assemaniego.— «Symbolae Philologicae in honorem Vitoldi Taszycki», Wrocław — Warszawa — Kraków, 1968, 223—228;
  10. J. Kurz. Nazalni vokali u Asemanovu kodexu.— «Slovo», 20, 1970, 5—28;
  11. Fr. Sławski. O archaizmach i innowacjach Kodeksu Assemaniego.— «Miscellanea linguistica», Ostrava, 1971, 23—25;
  12. Й. Займов. Асеманиево евангелие като паметник на старо-българската култура.— «Вековни български езикови традиции 1». София, 1980, 68—71;
  13. Б. Велчева. Проблеми на глаголческата писменост. Асеманиево евангелие.— «Константин-Кирил Философ». София, 1981, 167—171;
  14. Б. Велчева. За една кирилска приписка в Асеманиевото евангелие.— «Помощни исторически дисциплини, 3». София, 1981, 94—97;
  15. H. G. Lunt. On the Old Church Slavonic Codex Assemanianus.— «Македонски jaзик», 32—33, 1981 — 82, 405—416;
  16. Б. Велчева. Късната глаголица и кирилските приписки в Асеманиевия кодекс от X в.— «Литературознание и фолклористика». София, 1983, 202—207;
  17. Й. Займов. За смекчаването на съгласните и за замяната на носовките в Асеманиевото евангелие. «Старобългаристика», 7, 1983, № 3, 43—57;
  18. Д. Минев. Асеманиево евангелие.— «Кирило-Методиевска енциклопедия, I». София, 1985, 124—134.



Hosted by uCoz